Детские (и не только) мондегрины, бабушкин русский, молодежный сленг, семантический сдвиг, изменивший значение слова до противоположного…
Юные читатели отправились в настоящее лингвистическое приключение: от древних славянских корней до современного сленга зумеров, от устаревших выражений до «мемных» словечек. На мероприятии языковые загадки «Грамотей» к 125-летию со дня рождения русского языковеда, лексикографа Сергея Ивановича Ожегова юные читатели познакомились интересными фактами жизни и деятельности замечательного ученого.
Библиотекари представили участникам встречи книгу Татьяны Гартман «25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров», в которой язык предстаёт как живой, дышащий организм, впитывающий в себя всё новое, но не теряющий своей сути, рассказали об источниках заимствований иностранных слов русским языком.
Участники заменяли заимствованные слова исконно русскими синонимами, расставляли ударения в коварных словах, читали стихи с пропущенными гласными и тренировали память с помощью мнемонических фраз (помните: «Каждый охотник желает знать…»?). А в финале разгадывали хитрую языковую головоломку и объясняли смысл мудрых русских пословиц, доказывая, что быть грамотным – значит не только правильно писать, но и понимать, как живёт и дышит наш великий и могучий язык!
Фотографии из архива Крымской республиканской детской библиотеки им. В.Н. Орлова
Обложка и иллюстрация из книги: Бабенко, В. Удивительные истории о словах самых разных : книга о том, что мы говорим, сами того не ведая / В. Бабенко. – Москва : Ломоносовъ, 2015. – 233, [7] с. : фот. – (Лучшее увлекательное чтение (ЛУЧ)).


















